Estarão abertas a partir do dia 21 de outubro de 2020, as inscrições para o processo seletivo da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), que busca preencher, por tempo determinado, uma vaga no cargo de Técnico Especializado em Língua Brasileira de Sinais (Libras), de nível superior para lotação no Campus Blumenau.

21/10/2020
30/10/2020
R$ 4.180,66
1
Anexos

O cargo exige graduação com proficiência em tradução e interpretação Libras/Português. O salário será de R$ 4.180,66, mais auxílio-alimentação no valor de R$ 458,00 por mês. A jornada de trabalho será de 40 horas por semana.

A contratação será realizada por período de um ano, podendo ser prorrogado mediante assinatura de termo aditivo por período de mais um ano.

Como se inscrever

As inscrições no valor de R$ 20,00 estarão abertas das 0h do dia 21 de outubro até as 17h do dia 30 de outubro de 2020. Os candidatos deverão enviar para o e-mail: [email protected] a seguinte documentação:

  • Formulário de Inscrição preenchido;
  • Documento de identificação;
  • Comprovante de pagamento da inscrição;
  • Declaração de autorização de uso de imagem para fins específicos.

Provas

O processo seletivo simplificado consistirá de:

  1. Interpretação da Língua Portuguesa para a LIBRAS - Fluência levando em conta o uso de vocabulário, sintaxe espacial e expressão facial. Equivalência textual entre as línguas levando em conta a adequação de vocabulário e de gramática, bem como a coerência e coesão de texto;
  2. Interpretação da LIBRAS para a Língua Portuguesa - Fluência levando em conta o uso de vocabulário, sintaxe e a prosódia. Equivalência textual entre as línguas levando em conta a adequação de vocabulário e de gramática, bem como a coerência e coesão de texto.

As provas serão realizadas em dia, hora e local a serem ainda divulgados pela UFSC.

Atribuições do cargo

O profissional contratado terá como responsabilidades traduzir, na forma escrita, textos de qualquer natureza, de um idioma para outro, considerando as variáveis culturais, bem como os aspectos terminológicos e estilísticos, tendo em vista um público-alvo específico. Interpretar oralmente ou reproduzindo Libras, de forma simultânea ou consecutiva, de um idioma para outro, discursos, debates, textos, aulas, cursos, seminários e formas de comunicação eletrônica, respeitando o respectivo contexto e as características culturais das partes, tratar das características e do desenvolvimento de uma cultura, representados por sua linguagem. Realizar a legendagem de vídeos tanto de Libras para a língua portuguesa, como da língua portuguesa para Libras através da janela de intérprete. Assessorar nas atividades de ensino, pesquisa e extensão.

O prazo de validade do processo seletivo simplificado será de doze meses, a contar da data da homologação do resultado no DOU, podendo ser prorrogado por igual período.